As a Legal translator (English Arabic) got nearly (5) years of experience specialized in legal, contracts and agreements, economic, and technical fields. I ensure accuracy and cultural relevance in every project, handling up to 2500-3500 words daily with flexibility for urgent needs. My expertise extends to be reviewer in some projects, auditor, leveraging exceptional translating skills to craft clear and engaging copy tailored to diverse audiences, drawing on
experience in dynamic, high-profile environments.